No exact translation found for الهدف الأعلى
Math
Sports
Jornalism
Economy
Translate French Arabic الهدف الأعلى
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
point (n.) , {math.}هَدَف {رياضيات}more ...
- more ...
-
plan (n.)more ...
-
panier (n.) , {sport}هَدَف {رياضة}more ...
-
viser (v.)more ...
- more ...
-
peiner (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
aborder (v.)more ...
- more ...
-
cage (n.) , {instruments et machines}هَدَف {رِيَاضَة بَدَنِيَّة}more ...
-
braquer (v.)more ...
-
objectif (adj.)الهدف {objective}more ...
- more ...
- more ...
-
approcher (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
songer (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
projet (n.) , {jorn.}هَدَف {صحافة}more ...
-
هدف عام {اقتصاد}more ...
-
الهدف الغاية {اقتصاد}more ...
-
الهدف الغاية {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.ويعتقد وفدي أن منع الصراع يجب أن يكون الهدف الأعلى.
-
Alors on se concentre sur la cible la plus importante..سيختار أعلى هدف قيمة
-
L'amendement proposé précise l'objectif de la Déclaration des Nations Unies sur le droit des peuples autochtones.وأضاف أن التعديل المقترح يوضح هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
-
Un détenu "fantôme" et messager d'Al-Qaida nous a révélé la position d'une cible prioritaire.لدينا شبح لترويضه , أنا أعرف مراسل القاعدة الذي قادنا للموقع المشتبه للهدف الأعلى
-
Les fournisseurs de Malik pourraient être au prochain échange. Cooper a pris la décision qu'il fallait.كوبر) من قام بالمكالمة، هذا الصواب) .(عندما يتعلق الأمر بالهدف الأعلى يا (جون
-
J'ai fait deux strikes et j'ai tenu la note sur "My heart will go on."سجلتُ هدفين وحققت أعلى نتيجة فى أغنية تايتنك
-
Réalisation de l'objectif de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies consistant à améliorer la vie des habitants de taudis (HSP/GC/20/6) - pour décisionتنفيذ هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة HSP/GC/20/6)) - لاتخاذ مقرر
-
Nous sommes convaincus que d'ici à 2010, nous atteindrons notre objectif qui est de proclamer l'Europe du Sud-Est, zone exempte de mines antipersonnel.ونحن مقتنعون بأننا سنصل إلى تحقيق هدف إعلان جنوب شرق أوروبا منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد بحلول عام 2010.
-
Les pouvoirs publics et le secteur privé doivent travailler ensemble pour atteindre l'objectif énoncé dans la Déclaration du Millénaire consistant à donner à tous les jeunes une chance de trouver un travail décent et utile.ويجب على الحكومات والقطاع الخاص العمل معا لتحقيق هدف إعلان الألفية المتمثل في إيجاد عمل مجدٍ ولائق لجميع الشباب.
-
La Déclaration du Forum des ONG, du 8 février 2005, visait à préserver l'esprit de Copenhague.وهدفَ إعلانُ منتدى المنظمات غير الحكومية الصادر في 8 شباط/فبراير 2005 إلى الحفاظ على روح مؤتمر كوبنهاغن.